tag:blogger.com,1999:blog-60560872606027662512024-03-19T04:17:35.008-03:00El Sendero OscuroSolo Música Oscura...
Only Dark Music...
Gothic, Darkwave, Folk, Neofolk, Cold Wave, EBM, Etéreo, Dark Ambient, Deathrock, Electrodark, Synthpop, New Wave, Gothic Metal, Doom Gothic, Punk, Post-Punk, Heavenly Voices, Indie, Shoagaze, Noise, Neóclasico and more...Dark-Sidehttp://www.blogger.com/profile/14423031105130728156noreply@blogger.comBlogger1125tag:blogger.com,1999:blog-6056087260602766251.post-34603863052131081312009-09-06T21:47:00.003-03:002009-09-06T22:13:15.449-03:00Blessing In Disguise - (1993) - Lovesong - CDM<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_Sx5k7P7l_kU/SqRZH1HS18I/AAAAAAAAC8o/Z-IC6shrd-Y/s1600-h/R-738246-1153680239.jpeg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 370px; height: 336px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_Sx5k7P7l_kU/SqRZH1HS18I/AAAAAAAAC8o/Z-IC6shrd-Y/s400/R-738246-1153680239.jpeg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378521846038845378" border="0"></a><br />Band: Blessing In Disguise<br />Album: Lovesong<br />Label: trange Ways Records<br />Catalog#: WAY 057<br />Format: CD, Maxi-Single<br />Country: Germany<br />Released: 1993<br />Genre: Rock<br />Style: Gothic Rock<br />Credits:<br />Producer - Blessing In Disguise , José Alvarez*<br />Written By - Annie Lennox (tracks: 3) , David A. Stewart (tracks: 3) , Rolf Bussmann (tracks: 1, 2, 4) , Stefan Savoy (tracks: 1, 2, 4)<br />Notes: Produced at The Factory, Aix La Chapelle.<br />2: Re-mixed and deformed by J. Alvarez<br />4: Recorded at Eupener Hof, Aix La Chapelle, room 25, mixed at The Factory<br />Distributor's Catalogue #: Indigo 1157-2<br /><br /><br />Tracklisting:<br /><br />01.Lovesong (Radio-Edit) (3:41)<br />02.Lovesong (Guarana-Mix) (7:09)<br />Remix - José Alvarez*<br />03.Here Comes The Rain Again (Radio Edit) (4:28)<br />04.Like Porpoises (Hotel-Version) (5:13)<br /><br />En el diseño de arte del cd encontramos un extracto de "El ruiseñor y la rosa - The nightingale and the rose" de OSCAR WILDE:<br /><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTJDaMq_lRk7R-2Yx0VapwBz7G1aOd6Ha1x__cG52hfGKQxcSxDG3Nv_7YKIcf4_aNmEcMdMnRTJjT3l6Ct8lsClJkgFC4jqPWPFbSJ6Jt2u9xB05eudCuzwHvTon05wNUHq-2z3xi6EM/s1600-h/00_blessing_in_disguise-lovesong-cdm-1993-digipack_inlay_and_cd.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 400px; height: 177px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTJDaMq_lRk7R-2Yx0VapwBz7G1aOd6Ha1x__cG52hfGKQxcSxDG3Nv_7YKIcf4_aNmEcMdMnRTJjT3l6Ct8lsClJkgFC4jqPWPFbSJ6Jt2u9xB05eudCuzwHvTon05wNUHq-2z3xi6EM/s400/00_blessing_in_disguise-lovesong-cdm-1993-digipack_inlay_and_cd.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5378521854031073554" border="0"></a><br />Y el rosal decía al ruiseñor: “Aprieta más, pequeño ruiseñor; o llegará el día antes de que la rosa esté terminada.”<br /><br />Entonces el ruiseñor uniendo su pecho con más fuerza a la espina, entonó una melodía cada vez más vibrante; porque cantaba el nacimiento de la pasión en el alma de un hombre y una doncella.<br /><br />Entonces el ruiseñor apretando con todas sus fuerzas su pequeño pecho contra la espina, hizo que ésta hiriese su corazón, y el cruel espasmo del dolor lo atravesó. Terrible, terrible era el dolor mientras el canto se hacía más y más salvaje porque ahora cantaba al amor perfeccionado por la muerte, al amor que no termina en la tumba.<br /><br />Y la rosa magnífica se tornó roja, como las rosas de Oriente. Rojos eran los pétalos que la circundaban, y rojo como el rubí era su corazón.<br /><br /> <br />And the Tree cried to the Nightingale to press closer against the thorn. "Press closer, little Nightingale," cried the Tree, "or the Day will come before the rose is finished."<br /> <br />So the Nightingale pressed closer against the thorn, and louder and louder grew her song, for she sang of the birth of passion in the soul of a man and a maid.<br /> <br />So the Nightingale pressed closer against the thorn, and the thorn touched her heart, and a fierce pang of pain shot through her. Bitter, bitter was the pain, and wilder and wilder grew her song, for she sang of the Love that is perfected by Death, of the Love that dies not in the tomb.<br /> <br />And the marvellous rose became crimson, like the rose of the eastern sky. Crimson was the girdle of petals, and crimson as a ruby was the heart.<br /><br />El texto completo pueden encontrarlo <a href="http://www.albalearning.com/audiolibros/wilde_elruisenorylarosa-sp-en.html">aquí</a><br /><br />Enjoy!<br /><br /><div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://www.mediafire.com/download.php?tzzowqynjjw" target="_blank"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 180px; height: 163px;" src="http://lh5.ggpht.com/_Sx5k7P7l_kU/Soyvm1RNAoI/AAAAAAAAC2U/XuD5YGuvRLQ/Download34%20copy.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5307925737792651618" border="0"></a><font style="font-weight: bold;">Enjoy!</font></div>Dark-Sidehttp://www.blogger.com/profile/14423031105130728156noreply@blogger.com5